Застрявший кит в Шлезвиг-Гольштейне: Горбатый кит освободился от песчаной отмели в Балтийском море ночью
После многодневных попыток спасения кит у побережья Тиммендорфер-Штранд смог выбраться на свободу. Ему помог прорытый экскаваторами канал. Однако животное пока не находится в полной безопасности.
Горбатый кит, который несколько дней был заблокирован на песчаной отмели у Тиммендорфер-Штранд, освободился в ночь на пятницу. Ему удалось отплыть на глубокую воду благодаря каналу, который прорыл плавучий экскаватор, сообщил биолог Роберт Марк Леманн. Накануне Леманн нырял к киту с трубкой и маской, пытаясь направить его через этот канал.
Теперь критически важно, чтобы этот морской млекопитающий длиной от 12 до 15 метров оставался в открытой воде и по возможности направился в Северное море. Леманн подчеркнул, что животное еще не в безопасности. Его освобождение от песчаной отмели — это не окончательное спасение, а лишь небольшой шаг в правильном направлении. Только в Атлантическом океане он будет по-настоящему дома.
Кит пробивался сквозь прорытый канал
Таким образом, беспрецедентная многодневная спасательная операция с использованием экскаваторов и водолазов у побережья Тиммендорфа на Балтийском море завершилась успешно. Горбатый кит был обнаружен на песчаной отмели утром в понедельник. В течение нескольких дней предпринимались попытки освободить животное. Так, во вторник попытка спасения с помощью небольшого всасывающего земснаряда оказалась неудачной. В четверг плавучий экскаватор прорыл канал.
Вечером кит метр за метром пробирался по этому каналу. Более крупный экскаватор также смог вмешаться с суши после того, как была насыпана дамба, чтобы доставить тяжелую технику в зону досягаемости.
Животное проявляло больше активности, чем в предыдущие дни. Вечером спасатели также пытались стимулировать его шумом — с помощью гудков, барабанов и криков. Сам кит также издавал громкое урчание. К вечеру оставалось всего несколько метров до глубокой воды, сказал мэр Тиммендорфер-Штранд Свен Партейль-Бёнке, когда операция была прервана из-за наступления темноты.
Свежие материалы — Новости науки

Метеоры: Звездопады на ночном небе и игра с Луной
Время исполнения желаний вновь наступило. Обломки комет сгорают в ночном небе. Любители звездопадов снова смогут насладиться зрелищем. Условия наблюдения за так называемыми Лиридами будут наилучшими с часу ночи до наступления утренних сумерек, сообщил председатель Ассоциации любителей астр

Косатка в Балтийском море: Greenpeace: У горбатого кита мало шансов на выживание
Частная инициатива пытается освободить и вывезти живым горбатого кита, выброшенного на берег острова Пёль. Greenpeace считает шансы животного на выживание низкими по ряду причин. Экологическая организация Greenpeace видит мало перспектив в спасении кита, выброшенного на берег у острова Пёль

Политические взгляды: менее консервативны ли одаренные люди? Что говорит долгосрочное исследование
Спустя более чем три десятилетия после прохождения теста на интеллект, бывших учеников начальной школы опросили об их политических взглядах. Результаты показывают заметную разницу. Все началось в начальной школе земли Гессен в конце 1980-х годов. Тысячи детей склонились над р

Шум в каюте круизного лайнера: путешественники получили компенсацию
Море, которое должно быть тихим, оказалось источником сильного шума для пары, путешествовавшей на круизном лайнере. Из-за постоянного гула двигателей и генераторов, мешавшего им спать по ночам, они потребовали частичного возмещения стоимости поездки. Суд определил, какую сумму им удалось получ

Потеря партнера: мужчины страдают больше
Смерть партнера оказывает значительное негативное влияние на мужчин. Согласно исследованиям, мужчины, переживающие потерю любимого человека, чаще впадают в депрессию и сталкиваются с повышенным риском развития деменции. В то время как женщины, после первоначального периода грусти и скорби, зачасту

Дикая природа – источник счастья: как дикие сады делают людей счастливыми
Настоящей дикой природы почти не осталось. Там, где мы можем ее почувствовать, мы становимся здоровее и счастливее, утверждает эксперт по биоразнообразию доктор Антье Арнольд. GEO: Доктор Арнольд, в своей книге «Let’s go wild» вы пишете, что внутри нас есть нечто, что постоянно тянет н