Анке Энгельке и Бастиан Пастевка, чья дружба является одной из самых заметных в немецком шоу-бизнесе, впервые вместе озвучили персонажей – овец Лили и Моппл – в немецкой версии голливудского фильма «Гленнкилл – овечий детектив». В интервью актеры рассказали о сложностях дубляжа, особенностях комедийного детектива с глубоким смыслом, и о том, как тесная связь их персонажей отражает их собственную дружбу.
Первая мысль при предложении озвучить овец-детективов
Бастиан Пастевка: «Это было захватывающе! Мы – овцы-детективы, как здорово! Запросы получили раздельно, но было указано, что было бы замечательно, если бы другой тоже принял участие. Это был первый раз, когда нас пригласили вместе для озвучивания.»
Анке Энгельке: «Нам очень рано показали оригинальный английский фильм, конечно, с ограничениями – с водяными знаками и прочим. Фильм оказался настолько увлекательным, смешным и эмоциональным, что все остальное отошло на второй план. Мы оба были сразу же в восторге. Но мы также понимали, какая работа нас ждет: я считаю дубляж самым сложным в нашей актерской профессии. Оригинальные голоса принадлежат Джулии Луи-Дрейфус и Крису О’Дауду. Они будто сыграли свои реплики в студии, и только после этого были анимированы овцы. Мы же работали с ограничениями, и получили огромное удовольствие и спортивный азарт, оживив овец своими голосами и игрой так, чтобы все выглядело гармонично.»
Баланс между собственными образами и персонажами
Пастевка: «Это самое главное. В студии дубляжа есть люди, которые, в отличие от меня, готовились, они написали сценарий. За стеклом сидит человек, который продумал выбор всех участников. Конечно, совершенно неуместно вставлять какого-то текущего комедийного персонажа, устраивать большое шоу Бастиана Пастевки. Мы бы никогда так не сделали. Мы же не дураки – хотя я иногда бываю дураком.»
Энгельке: «Да, я тоже немного дурочка.»
Пастевка: «Но если серьезно, идея в том, чтобы понять: что делает персонаж в оригинале? У Криса О’Дауда и у меня разные голоса. Но я не могу выйти из образа Моппла. Как актер дубляжа, я иногда должен, как музыкант, нажать в нужный момент на нужную клавишу. И тогда все идет быстро, если у тебя хороший день, хорошая режиссура и хороший сценарий. Нам, к счастью, повезло.»
В каких животных легче всего перевоплотиться?
Пастевка: «Мы ведь не профессиональные актеры дубляжа. Есть много коллег, которые каждый день озвучивают разных персонажей, сериалы и фильмы. Мы, видимо, умеем только озвучивать животных, потому что нас чаще всего приглашают для смешных анимационных фильмов. Анке, например, озвучивала Дори в фильмах ‘В поисках Немо’, я был жирафом в ‘Мадагаскаре’ и так далее. Самые лучшие животные – те, которые самые смешные. Неважно, большие они или маленькие, с густой шерстью или без. У этих очеловеченных животных есть определенный характер, и это должно быть отражено голосом. И я надеюсь, что нам это удалось.»
Дружба как основа «Гленнкилла»
Энгельке: «Между нами с Бастианом и героями фильма определенно есть параллели. Лили и Моппл иногда очень напоминают нас: они очень доверяют друг другу, делятся своими мыслями и страхами. Для дружбы, я считаю, важно, чтобы не было стыдно выражать страх, сомнения или даже некомпетентность. Мне кажется, это прекрасно, что люди не всегда показывают друг другу только свою солнечную сторону, но и теневую. Дружба – это очень сильное слово, но я надеюсь, что зрители посмотрят фильм и после него поймут: дружбу недооценивают. Что мы все будем смотреть немного внимательнее и спрашивать себя, как мы относимся к друзьям. Хороший ли я друг?»
