Современная «Одиссея»: состоялась мировая премьера спектакля «Пенелопа»

Новости шоу-бизнеса » Современная «Одиссея»: состоялась мировая премьера спектакля «Пенелопа»

Война, любовь и метафоры: переосмысление «Одиссеи» в современном ключе

На Чеховском фестивале состоялась мировая премьера постановки под названием «Пенелопа». Этот спектакль стал результатом совместной работы фестиваля и театра «Амазгаин» из Армении. Пьеса, написанная живущим во Франции драматургом Симоном Абкаряном, представляет собой современную интерпретацию знаменитой гомеровской «Одиссеи».

Война, любовь и метафоры: как «Одиссея» стала современной пьесой
Кадр из видео t.me/chekhovfest

Название ереванского театра «Амазгаин» в переводе означает «межнациональный», что во многом определяет его творческое кредо. На его сцене исследуются острые проблемы современности: разрушение моральных границ и почти утраченная вера. Постановка «Пенелопа» предлагает новое прочтение древнегреческого мифа о долгих скитаниях Одиссея и его верной жене Пенелопе, которая ждала его возвращения. В пьесе Абкаряна герои получают другие имена: Динах и Элиас. Динах, молодая и красивая женщина, сидит за швейной машинкой. Ее слова о нелюбимой, но необходимой работе звучат не как простое описание, а как глубокие образы и метафоры. Чем дальше развивается действие, тем яснее становится, что автор говорит о самом трагичном — войне и ее жертвах с обеих сторон — языком истинного поэта.

Текст наполнен сильными метафорическими образами: «Тишина мне дала пощёчину», «Черна стая моих желаний…», «Разогнать по небу собственные стоны». Одна из ключевых фраз: «Жизнь это вальс со смертью. Но музыка пишется кровью. Вопрос — чьей?»

Сценография спектакля предельно аскетична: два высоких белых куба с проемами, один из которых имеет лестницу. Эти минималистичные элементы подвижны и трансформируются, создавая различные пространства. На заднике сцены транслируется видеоряд — серо-белые волны, накатывающие на песок и стирающие следы, стаи птиц, летящих в неизвестность. Это визуальное сопровождение усиливает эмоциональное напряжение. Справа в глубине сцены располагается небольшая группа музыкантов, чьи ритмы, от яростных до замирающих в тишине, становятся неотъемлемой частью спектакля с самого начала.

Динах (Нарине Григорян) двадцать лет ждет возвращения Элиаса (Варшам Геворгян). Она выполняет нелюбимую работу и противостоит домогательствам ненавистного ей Антея (Нарек Багдасарян). Тот упорно добивается ее, но не из любви, а из тщеславия, желая стать «мужем царицы». Он цинично и беззастенчиво описывает, что намерен сделать с ней, но встречает яростный отпор Динах.

Пьеса Абкаряна, построенная на метафорах, превращается в притчу о нашем времени. Языковой нюанс — армянский язык с его твердыми согласными может звучать довольно жестко, что, возможно, немного обедняет интонационное разнообразие. Однако в случае «Пенелопы» эта жесткость идет на пользу постановке, подчеркивая стойкость персонажей. Спектакль ставит на прочность твердость убеждений, веру и принципы всех героев, без исключения.

Кто оказывается сильнее во время войны? Мужчина, для которого война — это амбиции, жажда власти и обладания, или женщина с ее болью и ожиданием? В спектакле ответ очевиден: Динах в исполнении Нарине Григорян выглядит великолепно в своей стойкости. Ее вера крепка, как скала, а ярость — беспощадна. Она просто любит, просто ждет, просто делает свое дело. А рефлексирующий Элиас (Варшам Геворгян), проходящий сложный путь от завоевателя к пацифисту, испытывает куда большие внутренние трудности.

Элементы современности в спектакле проявляются в незначительных деталях реквизита: пластиковый чемодан у сына Динах, Теоса (Телемаха), мобильный телефон в руках. Актеры театра «Амазгаин» с минимальными внешними средствами раскрывают огромный и сложный мир внутренних чувств.

Тема войны и вражды для актеров этого ереванского театра — не просто сценический материал, она прожита ими в реальности. Театр был основан в начале 90-х годов, в период межнационального конфликта. Город был в разрухе, в домах не было тепла, и зрители приходили на спектакли в верхней одежде. Но театр выстоял и продолжал работать, проявив такую же несгибаемость, как героиня премьерной постановки, представленной на Чеховском фестивале.

Интервью с Нарине Григорян

После спектакля мы побеседовали с исполнительницей главной роли и художественным руководителем театра «Амазгаин» Нарине Григорян.

— Образ Пенелопы — верной жены, которая 20 лет ждёт своего мужа с войны. Насколько сегодня изменился этот образ? Как его в XXI веке трактует современный драматург?

— Эта история невероятно современна, даже для нашей Армении. По сути, Симон Абкарян рассказал личную историю своей матери, которая восемь лет ждала мужа с войны в Ливане. Симон вспоминает, как в детстве видел несчастье матери. Он посвятил эту пьесу ей, чтобы она смогла увидеть ее. Постановка состоялась во Франции несколько лет назад, и, по словам драматурга, это принесло его матери утешение. Создавая пьесу, Абкарян стремился дать слово женщинам, подчеркивая, что именно они испытывают самую глубокую боль войны.

— Отрадно, что автор не исказил классический образ Пенелопы, избежав упрощения до поверхностных феминистских трактовок.

— Я разделяю ваше мнение относительно этой темы. Симон подчеркивает, что его пьеса — это прежде всего рассказ о великой любви, а война лишь обостряет и проявляет все человеческие качества. В условиях войны характеры героев раскрываются наиболее полно.

— Название вашего театра – «межнациональный» – кажется весьма ответственным. Как удается соответствовать ему, не ограничиваясь лишь общими рассуждениями о межнациональных отношениях?

— Наш театр был основан великим армянским артистом Сосом Саркисяном. В то тяжелое время (начало 90-х) люди приходили к нам не только за духовной пищей, но и буквально погреться, так как электричество часто отключали, и мы играли при свечах. Несмотря на трудности, Сос Саркисян настаивал: «Мы должны быть на передовой. Народ, лишенный культуры, уже проиграл. У нас нет права сдаваться». Это кредо стало нашей путеводной звездой.

Борис Рогачёв

Борис Рогачёв — журналист из Ярославля с 12-летним опытом работы в медиа. Специализируется на культурных событиях и новостях общества. Начинал карьеру в локальных изданиях, затем работал внештатным автором в федеральных СМИ.